2018年3月,国务院学位委员会下达了“2017年审核增列的博士、硕士学位授权点名单”(学位〔2018〕9号),西藏民族大学正式获批成为翻译硕士专业学位的授权点,实现了西藏自治区翻译硕士专业学位授权单位“零”的突破。为了增进大家对我校翻译硕士专业学位(MTI)办学情况的了解,现对我校翻译硕士专业学位(MTI)人才培养的基本情况进行简要介绍。我校2019年MTI招生简章将于近期公布,敬请关注。
欢迎广大考生报考西藏民族大学翻译硕士专业学位(MTI)。美丽的民大欢迎你!
培养目标
本专业旨在培养以服务西藏政治、经济、文化为主,以辐射整个西北为辅,具有良好的品学修养和扎实的专业技能,能适应外事外交、国家安全、国际文化传播、经济合作、科技交流需要的高素质、复合型、应用型翻译人才。
学制
采用全日制与非全日制两种学习方式与培养方式。全日制学制3年,最长学习年限为4年;非全日制学制4年,最长学习年限为5年。
招生人数
拟招生15人,具体以正式招生简章为准。
开设主要课程
中国语言文化,学术论文写作,西藏文化概览,翻译概论,基础口译,基础笔译,中外翻译史,计算机辅助翻译,典籍翻译,文学翻译,涉藏翻译,外宣翻译,旅游翻译,旅游口译,商务翻译,影视字幕翻译,新闻编译,西藏概况,基础藏语,西藏文明史等课程。
笔译实验室
同声传译实验室
专业方向
1. 民族典籍翻译研究:《格萨尔》翻译研究,《红楼梦》翻译研究。
重点研究《格萨尔》、《红楼梦》英译史,关注其海外传播及其影响;分析不同时期英文译本的特点,对比、分析和评价不同译本的优劣。
2. 西藏文化、历史翻译研究方向:涉藏外宣翻译,西藏近现代史翻译。
研究西藏文化及历史的对内翻译(英译汉)及对外翻译(汉译英)。目前该方向已主持并完成《西藏的变迁》(英译汉)(2015)和《西藏近现代史:风雨欲来》(中国藏研中心项目,2015)(英译汉)两个项目的翻译和研究工作。
实习实践基地:
西藏民族大学(传神Transn)翻译人才培养基地
西藏自治区外事侨务办公室实习基地
北京藏语系高级佛学院实习基地
西藏民族大学涉藏翻译研究中心
参考书目
初试:
思想政治理论与翻译硕士英语为国家统考科目,无指定参考书目。
英语翻译基础:1. 《实用英汉对比与翻译(英汉双向)》,彭萍,中译出版社,2015;2.《新编汉英翻译教程》,陈宏微、李亚丹,上海外语教育出版社。
汉语写作与百科知识:1.《汉语写作与百科知识》,刘军平主编,武汉大学出版社,2012.7。2.《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社。
复试:
基础口译(无指定参考书目)
加试:
高级英语:邹为诚,综合英语5-6,高等教育出版社出版社。
英文写作:邹申,英文写作1-4,上外教出版社。
联系方式
联系人:赵梦婷老师
办公电话:029-33755945
电子邮箱:guoyb2008@163.com
欢迎大家报考西藏民族大学翻译硕士!
导师风采
赵长江 (博士,教授)
高全孝(教授)
刘晓艳(教授)
刘艳春(博士,副教授)
郭彧斌 (副教授)
郑敏芳(副教授)
弋睿仙(副教授)
李葆卫(博士)
校园剪影
1 |
2024考研全年封闭特训营 |
|
¥59800.00元 |
2 |
2024考研半年封闭特训营 |
|
¥49800.00元 |
3 |
2024考研暑假特训营【50天定向】 |
|
¥20800.00元 |
4 |
2024考研ATST全科标准钻石卡 |
|
¥16800.00元 |
5 |
2024考研ATST加强钻石卡B版 |
|
¥28800.00元 |
6 |
【英语一】2024考研高级金课特训套装 |
|
¥1980.00元 |
7 |
【政治】2024考研高级金课特训套装 |
|
¥1980.00元 |
8 |
【数学一】2024考研高级金课特训套装 |
|
¥1980.00元 |
9 |
【管理类联考】2024考研高级金课特训套装 |
|
¥1980.00元 |
10 |
【计算机】2024考研高级金课特训套装 |
|
¥1980.00元 |